工作要有张有弛,劳逸结合。只要张弛有度,不仅释放了压力,工作效率也能得到很好的提升。今天是周末,晚上好好睡一觉,补充体力,待周一工作时就会精神饱满,情绪欢畅。
那么,问题来了。“睡个好觉”用地道英文怎么说?

Sleeptight
sleep是睡,tight是紧的,“sleeptight”可不是“睡得紧”!
“sleeptight”的真正意思是“睡个好觉”,“熟睡”,“睡得很香”。
Goodnight,sweetheart.Sleeptight.
亲爱的,晚安!睡个好觉。
Sleepsoundly
soundly是副词,形容睡眠时,指酣睡地,睡得香。它与sleep组合,表示“沉睡”、“酣眠”、“睡得正甜”。它与“sleeptight”可互换。
Whycouldshesleepsoundlylastnight?
为什么她昨晚睡得那么香啊?

Soundsleep
sound在此处的意思是“深沉”和“平和”。“soundsleep”指“熟睡”,“酣睡”,“舒适的睡眠”。
MiniVhadasoundnight’ssleep.
小V(VOA英语城)我昨晚睡得很好。
Sleepwell
这个词的意思大家一目了然,小V就不多解释了。它的意思是“睡得好”,“美美地睡上一觉”。
Didyousleepwell,MiniV?
小V,你睡得好吗?
deadtotheworld
这个表达的字面意思是“对这个世界来说就像死了一样”,与soundsleep同义,实际意思是“沉睡的”,“熟睡的”。
Afteraday’sheavywork,MiniVwassoondeadtotheworld.
在一天的繁重工作之后,小V我(VOA英语城)很快就熟睡了。

Sleeplikealog
sleep是睡,like是喜欢,log是圆木,“Sleeplikealog”不是“睡得像一根圆木”。
“Sleeplikealog”的意思是“睡得像个死人”,“睡得很死”,“沉睡不醒”。
据说有一个这样的故事。
有个人跟朋友打赌,在元旦前一天的晚上,也就是迎接元旦的这一天晚上,如果他能睡着并且不被吵醒,那么他就能得到好朋友的一万美元。
那天晚上,他就早早地准备了一把睡椅,按照朋友的要求到点就睡,并且一睡就真的睡着了。无论他的朋友怎么弄,也弄不醒他。周围的花炮声,人群的欢呼声,似乎都与他无关。直到第二天早上,这个男子才从美梦中醒过来。他的朋友不得不服输,心甘情愿地拿出一万元给他。
MiniVwasverytiredandIsaidIwouldsleeplikealog.
小V我(VOA英语城)很累。我说过我会睡得像木头一样死。
支持原创拒绝盗版
文稿来源:VOAEC.COM原创返回搜狐,查看更多
责任编辑:
未经允许不得转载:头条资讯网_今日热点_娱乐才是你关心的时事新闻 » “睡个好觉”用地道的英文怎么说?
头条资讯网_今日热点_娱乐才是你关心的时事新闻








